Китайская церемония

Июня 27 дня 1728 году

«Инструкция, данная по Указу Его Императорского Величества из поход­ной Посольской Канцелярии Китайской Экспедиции Пограничному Дозорщику, Селенгинскому Дворянину Григорью Фирсову да толмачу Степану Кобею.

 

Понеже, после сочиненного в 7197 году мира при Нерчинском, многие противности, непорядки и остановки между Российским и Китайским Импе­риями происходили: чему причина была Китайская шатливость и Российские пограничные непорядки.

Ныне, благословением Божиим и счастием Его Императорского Величест­ва, нашего Всемилостивейшего Государя, между Российским и Китайским Им­периями вечный мир сочинен, граница разведена, корреспонденция равно­мерная и коммерция установлена, и все прочее, что к мирному и счастливому владению касается, Высоким повелением от обоих счастливых Владетелей бла­гополучно расположено, на что свидетельствуют: 1) Пограничный договор, заклю­ченный на Буре Августа 20-го дня прошлато 1727 года; 2) Разменное письмо о раз­ведении границы и постановлении знаков, учреждении караулов и подданных разведение от Кяхты до вершины реки Аргуни, которое разменено между Коммисарами Российским и Китайским при урочище Абагайту сопке прошлого 1727 году Октября 12 дня; 3) Реестр новоучрежденным пограничным карау­лам, в которых местах определены и которых родов Зайсанов и Шуленг под надзиранием; 4) Разменное такое ж письмо от Кяхты на правую сторону до Шабина-Дабага и до Контаншина владения, которое разменено чрез Россий­ского и Китайского Коммисаров того ж 1727 году Октября 27 дня; 5) Гене­ральный трактат, заключенный с Двором Китайским прошлого 1727 году Ок­тября 21 дня; 6) Разменное письмо о избрании пограничного торгового места при Аргуни на урочище Цурухайту от 17 дня Мая сего 1728 году; чего ради со всего выше писанного, как с трактатов, так и с разменных Коммисарских писем и с протчего, что к Вашему известию надлежит, дается тебэ копии, сообщенные в тетрадях за скрепою Секретаря Посольства.

А понеже Его Императорского Величества Монаршеское повеление про­стирается, дабы все свято и ненарушимо, что в оных трактатах написано, ныне и впредь содержать и исполнять, наипаче по Генеральному трактату, яко главнейшему, верноподданные всякого чина и звания должны исполнять, ничем не отговариваясь, дабы Двору Китайскому не дать притчины к разорванию мира, нарушению корреспонденции и коммерции, испровержению границы ( которая в сем деле главнейшая и для того быть тебе Пограничным До­зорщиком и по своему усердию и подданнейшей верности прилагать лишнее старание и труды, ничем не отговариваясь во исполнении ниже писанных пунктов:

1.

По силе Генеральнаго трактата и пограничного разменного письма между Российским Коммисаром, Секретарем Посольства, Господином Глазуновым с Китайским Коммисаром Стольником Хубиту, на чем твоя коммисия основана, дозедетца тебе каждого году летним временем, начиная с Мая месяца до Октября, чинить разъезд по границе существенно по Российской стороне по сочиненным маяком, починая с Кяхты до вершины реки Аргуни, и на низ по Аргуни — до торговой слободы и до серебренных заводов; в котором разъ­езде осматривать маяки и которые развалились починивать, а которые малы, оных прибавлять, дабы все были на примере равномерны величиною, на что дается тебе из казны Его Императорского Величества шесть железных лопа­ток и шесть топоров; осматривать же тебе караулы, где поставлены, приказав, дабы оные содержаны были порядочно, остерегая все то, что противно со­чиненному трактату, пресекая воровства и непорядки между пограничными, не допуская Российских подданных переходить за Мунгальскую границу, инже Мунгальских — за Российскую; ежели явится воровство в скоту, в воровстве чинить сатисфакцию, пресекать и удерживать все малые ссоры с погранич­ными, усмирять по последней возможности, ни с кем не описываясь, торго­вать, кроме Кяхты и Цурухайту урочища, которое на Аргуни, никуда не допус­кать; перебежчиков чужих отнюдь не принимать, а ежели которые перебегут, и оных поймав, без потеряния времени, связанных отсылать на караул, откуда они ушли; ежели же Российские подданные уйдут, равномерно требовать дабы оные возвращены были по силе трактату; где нужда позовет вновь караулов прибавить к прежним и то чинить из ближних жителей, которые при тех уро­чищах обретаются, а где жителей нет, а разсудите, что на тех местах необ­ходимая нужда иметь караулы, в таком случае писать тебе того Уезду к По­граничным Комендантам и Коммисарам о высылке служилых людей для уста­новления караулов; ибо порядочным охранением караулов вся граница в по­кое и добром обхождении быть может, а верноподданные в радости и прохладе собственные свои дела исправлять могут, иже известно, что суть не­которые места пограничные непроходимые и горы превысокие, ежели на оных караулы содержать невозможно, или близ оных жителей нет, в таком случае, хотя и караулу не будет, надлежит тебе всяким образом трудиться свитою по оным по горам чинить разъезд по границе и маяки починивать для предков; ежели же существенными горами проехать не можешь, то объезжать оные горы по Российской земле, а за чужую границу не переходить и чужою зем­лею гор не объезжать, хотя б та дорога и ближе была.